Ele não é só "Brazil", ele já é também "Mozambique"
Não bastava já a tão recorrente grafia "Brazil", à inglesa. Ontem, escrito no quadro por um aluno, deparei-me com "Mozambique". Registo sem mais comentários. Não sei que dizer. Ou direi apenas isto: em inglês não há c cedilhado.
Sem comentários:
Enviar um comentário